最新消息:

古老產物! 還用「^^」、「(≧∀≦)」嗎? 日年輕人:大叔才在用…

   2021-05-03 17:33 劉德苓 推特、livedoors 點閱:0


隨著網路的不斷發展,不同年齡層對於網路平台的使用各有不同的見解。其中各個世代之間對於「表情符號」的使用更是大有不同。日本的朝日電視台晨間節目《羽鳥慎一早安秀》就特別製作了一個單元,表示新世代的年輕人們早就不再使用這些表情符號了,甚至稱其為「古老的產物」。


《羽鳥慎一早安秀》針對年輕人的表符習慣做調查及討論。(圖/翻攝自推特)


綜合日媒報導,《羽鳥慎一早安秀》節目中先是表示表情符號中紅色的「!」以及「?」是「大叔用的東西」,年輕人偏向使用更簡單的符號標記。第二點節目則舉例在白飯的後面加上「白飯的表符」等諸如此類的在文字後加上相同意義的表符,年輕人認為這是一件很尷尬的行為,因為即使不特別這樣做也可以理解意思。


第三點則是日本人比較習慣的用法,有許多日本人常常在打完詞句後,在語句後發加上「(笑)」,來代表自己的心情,不過現在的年輕人則更傾向使用「wwww」以及「草」來表達自己覺得有趣的感受。(註:因為笑在日語是笑い,羅馬音是wa ra i ,很多人會直接打首字母w來表示自己覺得很好笑,而一堆的www看起來則有雜草叢生的畫面感,因此「草」就成了日本網路用語中好笑的意思)


▼節目組還做了舉例圖來解釋什麼是「老人」使用的表符…(圖/翻攝自推特)


另外,年輕人也有表示諸如「(^^)」、「\(^o^)/」等類的表情符號看起來「非常恐怖」,並表示自己絕對不會使用類似這種表情來做為平時聊天的表情符號。而根據小編實際訪問台灣8年級的年輕人,他們則表示一般而言,「(^^)」這個符號有眼笑嘴不笑,實際上是表達「自己準備要生氣」的心情時才會使用的表情符號。


不知道大家對於表情符號是怎麼看的呢?身邊的年輕人又是怎麼運用的?不妨來跟我們分享一下吧!